PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız : japonlar neden seni seviyorum demez



Matthew
24.Aralık.2011, 02:30
Bir Japon firması 'hediyelik fasulye' yapmış. Fasulye tanelerinin üzerine
lazerle 'seni seviyorum' lafını
kazıyorlarmış. Nemli toprağa gömülmüş fasulyeyi alıp uygun gördüğünüz kişiye
hediye ediyormuşsunuz. Beş gün sonra fasulye filizlendiğinde de ortaya 'seni
seviyorum' yazısı çıkıyormuş.
Bu haliyle de elbette haber değeri var ama bir malumatı eklersem sanırım
daha da ilginç hale gelecek.
Böyle bir ürünü Fransız yahut Brezilyalı bir firma da üretebilirdi. Sonuçta,
aşk meşk filan evrensel meseleler. Fakat 'seni seviyorum' diyen fasulyelerin
Japonya'da satışa çıkması gayet anlamlı.
Çünkü orada çiftler birbirlerine asla 'seni seviyorum' demiyormuş!
'Hiç öyle şey olur mu yahu?' tepkisi verdiyseniz yerden göğe haklısınız. İlk
duyduğumda bana da inanılmaz gelmişti. Ama bizzat Japonlar'a doğrulattığım
için rahatlıkla, ' vallahi de, billahi de, tillahi de demiyorlarmış' diye
yemin bile edebilirim.
Tabii ki de Japonya'da 'seni seviyorum' demeyi yasaklayan bir kanun yok.
Hatta 'aşk'a karşılık gelen 'koi' diye bir sözcük de varmış. Ancak kimse
bunu kullanmıyormuş! Bir Japon, aşkından ölse dahi en fazla 'suki desu'
diyormuş. Yani, 'senden hoşlanıyorum'. Onlara göre bunun nedeni, 'sevginin
kelimelerle değil,davranışlarla ifade edilmesi gerektiğine inanmaları' imiş.
Hadi bunu çok güzel açıklamışlar. Kulağa bayağı hoşgeliyor. Peki Japonca'da
'canım, cicim, hayatım,tatlım, meleğim' gibisinden sevgi sözcüklerinin hiç
olmamasına ne diyorsunuz?
'Seni seviyorum'u geçtik, kimse kimseye 'kınalı kuzum' da demiyormuş yani!
Evli çiftler birbirlerine, çocukları olana kadar ''ano ne!'' (hey!),
çocuklardan sonra, ''okaasan'' (anne) ve ''otoosan'' (baba), torun torba
sahibi olduklarında ise, 'oi!' (hey sen!) diye hitap ediyorlarmış. Bu
konular için deniyor ki, Japonlar kadın-erkek ilişkilerinde çok kör topal
ilerliyor. Yeni nesil aşmak istese de gelenekler önlerinde Beton Bayram
olarak dikiliyor. Onlar da çaresiz boyun eğiyor. Böyle gelmiş,böyle gidiyor.
Velhasılı kelam, Japonlar'ın 'seni seviyorum' diyen fasulyeleri aslında
toplumsal bir ihtiyacın itelemesinin sonucu. Çok isteseler bile alışkın
olmadıkları için 'seni seviyorum' demeyi tuhaf buluyorlar. Kültürleri bu
cümleyi hayatlarına almaya izin vermiyor.

*Sevgilerini 'Seni Seviyorum' şeklinde dillendirdiklerinde sevginin azalacığına ve karşılıklı olan sevgiye saygısızlık yapacaklarına inanıyorlarmış.Bu sebepten de kullanılmıyor günlük hayatta.Öyle ki animelerinde bile nadiren duyuyorsunuz

Alıntıdır.

Crafty
24.Aralık.2011, 09:21
İlginç . Bilgilendirme İÇin Teşekkürler :P

Burakesan
24.Aralık.2011, 10:56
Üşenmedim okudum ... Daha önce hiç böyle birşey duymamştm ... Güzel bir genel kültür oldu benim için ... Paylaşm için teşekkürler ...

dark.lord
24.Aralık.2011, 12:04
Cidden dikkat etmesekte bir animede karakter 'seni seviyorum'u canı çıkıyormuş gibi söylüyor :D ve söylendinde çok tepki yapıyor bizde tabi sular seller gibi herkez bir birine diyor xD bi nevi artık bizde bu kelimeler değerini yitirirken adamlar için değeri çok kıymetliye biniyor.Tabi japonlar güzel yapıyor demiyorum hiç kullanmamak da robotluk göstergesidir sonuçta bu tip kelimeler bir nevi ruhun gıdası O.o özet olarak japonlar değişik bir millet olduğunu bir kez daha kanıtladı :D

Burakesan
24.Aralık.2011, 17:09
Narutodan Hinatayı hatırlayın ... Garibim kız zaten çok utangaç bide kendini zorladı zorladı seni seviyorum dedi :1178088004789:

Matthew
24.Aralık.2011, 17:26
Hinata keşke fasulye verseymiş :D

Black Wings
24.Aralık.2011, 20:14
çok süper bişey miş

Lambo
24.Aralık.2011, 20:19
Garip şey doğrusu ^^

KeşanlıAli
26.Aralık.2011, 11:24
insan japonca nasıl romantik olurki ya ses tonu birden artıp azalıyo :E___5085ZHJBPWFG:

Hetalia
14.Temmuz.2012, 00:02
ahh bizdede olsa ne güzel annem bayılırdı herhalde fasulye diye :iamdead:

Amigochan
30.Temmuz.2012, 13:50
Vay be. Aslında ilgimi çekmişti ben daha yakın bir zamanda Aşk için Koi dendiğini öğrendim birbirlerine hiç sevi seviyorum demediklerini farketmiştim güzelmiş gerçekten beğendim teşekkürler bir de bir ekleme yapmak istiyorum Japonlarda Canım, cicim gibi kelimeler için Anata deniyor gerçi o da normal olarak Sen anlamına geliyor dünya çapında kültürüne en bağlı ülke japonya boşuna değil demek.

Resort
30.Temmuz.2012, 14:15
Paylaşım için teşekkürler...

kripton
30.Temmuz.2012, 15:16
bence çok güzel biz türkler daha çok hep sözlerle biraz jopanlardan ders alsak iyi olur :2w24opk: bence seni seviyorum güzel ama bunu hareketlerle ve hissettirmek çok daha güzeldir bana göre tabi bu benim fikrim:)