AnimeSue Online Anime Merkezi AnimeSue Online Manga Merkezi AnimeSue Anime FanClubs
Toplam 4 adet sonuctan sayfa basi 1 ile 4 arasi kadar sonuc gösteriliyor
Like Tree2Beğeni
  • 1 Post By Leksey
  • 1 Post By vivi

Japonlarda Hitaplar ve Anlamları

Japonca ve Japon Kültürü forum başlığına Japonlarda Hitaplar ve Anlamları konusunun bir özeti: ...
  1. #1
    Leksey - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Array
    Üyelik tarihi
    11.Mart.2012
    Mesajlar
    140

    Japonlarda Hitaplar ve Anlamları

    -san: Bay, bayan, bey gibi ünvanlara denk gelen en çok kullanılan ektir. Kibar bir konuşmanın gerektirdiği her durumda kullanılabilir.


    -sama: “-san”dan bir derece daha yüksektir. Kişinin büyük bir saygı duyduğunu göstermek için kullanılır.


    -dono: “Lord” anlamına gelen “tono” sözcüğünden gelir. “-sama”dan bir derece daha yüksektir ve elden gelen en büyük saygıyı göstermek amaçlı kullanılır.


    -kun: Bu son ek genellikle erkeklerin isimleriyle bir samimiyet ve sevgi ifadesi olarak kullanılır. Bazen erkekler kendi arkadaşları arasında ya da kendilerinden yaşça daha küçük veya mevki olarak daha küçük birisine hitap etmek amaçlı da kullanılabilir.


    -chan: Bu ek daha çok kızlara karşı sevgi ifadesi olarak kullanılır. Aynı zamanda küçük çocuklar, evcil hayvanlar ve aşıklar arasında da kullanılmaktadır. Çocuksu bir sevimlilik duygusu verir.




    Bozu: Bir oğlan çocuğundan söz etmenin gündelik kullanımıdır.


    Sempai/Senpai: Bu ünvan, bir grup ya da organizasyon içerisindeki diğerlerinden yaşça daha büyük veya kıdemli olan kişi için kullanılır. Daha çok okullarda, sınıfça daha küçük öğrencilerin kendilerinden daha büyük sınıflara “sempai” olarak hitap etmesi olarak kullanılmaktadır. Ayrıca iş yerlerinde, işe yeni başlayan kişiler de kendilerinden daha deneyimli olan iş arkadaşlarına bu şekilde hitap edebilir.


    Kohai: “-sempai” nin tam tersidir. Kendinden küçük sınıflar ve işe yeni başlayan elemanlar için kullanılır. O kişinin kendinden daha aşağı bir kademede bulunduğunu belirtir.


    Sensei: Sözcük anlamı “daha önde gelen kişi” demektir. Öğretmenler, doktorlar ya da herhangi bir meslek dalı veya sanatta ustalaşmış kişiler için kullanılır.


    -[boşluk]: Bu, genellikle bu tip listelerde unutulur fakat belki de Japonca’nın diğer dillerle arasındaki en önemli fark budur.
    Birinin adına son ek getirmemek, kişinin seslendiği kişiye oldukça yakın bir şekilde hiatp etme iznini almış olması anlamınagelir. Genellikle, sadece aile, eşler ya da çok yakın arkadaşlar böyle bir ruhsata sahiptir. Yobisute denilen bu durum, samimiyet hakkını kazanan kişinin, hitap edeceği kişiye adını direkt olarak söylemesi o kişiyi mutlu edebilir. Fakat bu samimiyet, hitap edilen kişiden izin alınmadan kullanıldığında o kişiye hakaret etmiş sayılabilir.

    Kaynak : http://shoujonosekai.comuf.com/?page_id=50



    -kyouko- bunu beğendi.

    Konu Sentius tarafından (12.Mart.2012 Saat 01:19 ) değiştirilmiştir. Sebep: Alıntı yapılacaksa, kaynak belirtelim.

  2. #2
    frtztrk - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Array
    Üyelik tarihi
    07.Mart.2012
    Mesajlar
    68
    Yanlış hatırlıyor olabilirim ama bir de -senju tarzı bir hitap vardı sporcular için kullanıyolardı Hajime no İppo'da duymuştum.




  3. #3
    vivi
    Guest
    yararlı bir bilgi paylaşmışsın teşekkürler ^^
    ama kaynak belirtirsen ya da alıntı yazarsan daha iyi olur ^^
    c/p ile bir yere varamayız..



    frtztrk bunu beğendi.

  4. #4
    darkwolf - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Array
    Üyelik tarihi
    20.Kasım.2011
    Mesajlar
    548
    paylaşım için teşekkürler




Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  
Yukarı Uç

SEO by vBSEO 3.6.0 PL2